'자욱한 안개 속에 희미한 가로등 아래, 쓸쓸한 두 그림자 아무 말 없이 마지막 잡은 손...'
1978년 함중아 님의 곡으로 발표된 명곡 '안개속의 두 그림자'를, 이별의 슬픔이 가득한 멜랑콜리 트로트-인스트루멘탈로 재해석했습니다.
이 곡은 헤어짐을 받아들이지 못하고 망설이는 연인이 안개와 가로등이라는 쓸쓸한 배경 아래 마지막 인사를 나누는 애달픈 순간을 담고 있습니다.
Verse에서는 어쿠스틱 기타가 절제된 Obbligato로 망설이는 두 사람의 심정을 담담하게 읊습니다. 곡 전체 에서는 흐느끼는 색소폰이 '너를 위해 보내야지'라고 외치는 가슴 속의 울분을 폭발적으로 토해냅니다.
따스했던 손길이 싸늘히 식어가는 이별의 순간을, 묵직한 퓨전 J-베이스와 고급스러운 808 드럼이 모던하면서도 애잔한 리듬으로 감싸 안습니다.
"다정했던 그 추억에 미련을 두지 말자" 다짐하며 돌아서는 모든 이들의 슬픔을, 이 연주가 고요하고 깊은 울림으로 위로합니다.
. Credit
Original Artist: 함중아 (Ham Joong-ah)
Lyrics by: 최동권 (Choi Dong-gwon)
Composed by: 함중아 (Ham Joong-ah)
Arranged & Performed by: @melodyroadtrip
(Saxophone & Acoustic Guitar)
. 구독과 좋아요, 그리고 여러분의 추억 속 '안개' 같은 이별 이야기가 있다면 댓글로 나눠주세요.
/////// 日本語 ///////
「立ち込める霧の中、おぼろげな街灯の下、物寂しい二つの影が無言で最後に握った手…」
1978年にハム・ジュンアの曲として発表された名曲「霧の中の二つの影(アンゲソゲ・ドゥ・グリムジャ)」を、別れの悲しみに満ちたメランコリー・トロット・インストゥルメンタルとして再解釈しました。
この曲は、別れを受け入れられず躊躇する恋人たちが、霧と街灯という物寂しい背景の下で最後の挨拶を交わす、哀れな瞬間を描いています。
ヴァースではアコースティックギターが抑制されたオブリガードで、躊躇する二人の心情を淡々と詠います。曲全体では、すすり泣くサックスが「君のために送り出さなければ」と叫ぶ、胸の奥の鬱憤を爆発的に吐き出します。
温かかった手のぬくもりが冷たく冷めていく別れの瞬間を、重厚なフュージョンJ-Bass(ジェイベース)と洗練された808ドラムが、モダンでありながらも哀愁漂うリズムで包み込みます。
「優しかったあの思い出に未練を残すな」と誓いながら背を向ける全ての人々の悲しみを、この演奏が静かで深い響きをもって慰めます。
. Credit
Original Artist: ハム・ジュンア (Ham Joong-ah)
Lyrics by: チェ・ドンゴン (Choi Dong-gwon)
Composed by: ハム・ジュンア (Ham Joong-ah)
Arranged & Performed by: @melodyroadtrip
(Saxophone & Acoustic Guitar)
. チャンネル登録と高評価をお願いします。そして、皆様の思い出の中にある「霧」のような別れの物語があれば、ぜひコメントで教えてください。
#안개속의두그림자 #함중아 #MelodyRoadtrip #최동권 #색소폰연주 #색소폰 #어쿠스틱기타 #트로트경음악 #7080 #Instrumental #내게도사랑이 #풍문으로들었소 #함중아와양키스











