내 마음은 호수요, 그대 노 저어 오오. 나는 그대의 흰 그림자를 안고 옥같이 그대의 뱃전에 부서지리다.'
김동명 시, 김동진 작곡의 한국 가곡(Gagok)의 걸작 '내 마음'을, 사랑하는 이에 대한 깊은 헌신과 슬픔, 그리고 숭고한 순수함을 담아 피아노와 바이올린 듀오로 재해석했습니다.
이 시는 자신의 마음을 호수, 촛불, 나그네, 낙엽이라는 자연물에 비유하여, 상대방의 존재를 위해 기꺼이 자신을 내어주고 부서지며, 심지어 최후의 한 방울까지 태워 바치려는 지극히 희생적인 사랑을 노래합니다.
부드러운 루바토 피아노는 황혼 무렵의 고요한 호수처럼 정지된 공간을 만들고, 솔로 바이올린은 높은 음역대에서 가늘게 떨리는 레가토 선율로 사라져가는 희망처럼 애절한 감정을 담아냅니다.
피아노의 하강 모티프는 감정의 비극적인 하강을 상징하며, 마지막 음들은 촛불이 최후의 한 방울을 남기고 꺼지듯 천천히 소멸합니다. 모든 것을 내어준 심장의 정적이고 비극적인 아름다움이 이 연주에 고스란히 담겨 있습니다.
모든 것을 주었기에 비로소 아름다운 이 마음의 노래가, 듣는 이의 마음속 깊은 곳에 닿기를 바랍니다.
. Credit
Original Poet: 김동명 (Kim Dong-myeong)
Original Composed by: 김동진 (Kim Dong-jin)
Arranged & Performed by: @melodyroadtrip
(Soft Rubato Piano & Expressive Solo Violin)
. 구독과 좋아요, 그리고 여러분이 가장 좋아하는 '봄날의 염원'이 담긴 노래나 시가 있다면 댓글로 나눠주세요.
/////// 日本語 ///////
「私の心は湖、貴方よ、櫓を漕いで来なさい。私は貴方の白い影を抱き、玉のように貴方の船端に砕け散りましょう。」
金東鳴(キム・ドンミョン)作詩、金東振(キム・ドンジン)作曲の韓国歌曲(Gagok)の傑作「私の心(ネ・マウム)」を、愛する人への深い献身と悲しみ、そして崇高な純粋さを込めて、ピアノとヴァイオリンのデュオとして再解釈しました。
この詩は、自身の心を湖、蝋燭、旅人、落ち葉という自然物に比喩し、相手の存在のために、自らを惜しみなく差し出し、砕け散り、さらには最期の炎の一滴まで燃やし尽くそうとする、極めて犠牲的な愛を歌っています。
柔らかなルバート(Rubato)ピアノは、黄昏時の静かな湖のように静止した空間を創り出し、ソロヴァイオリンは高音域で細かく震えるレガートの旋律で、消えゆく希望のように哀切な感情を込めます。
ピアノの下降モチーフは、感情の悲劇的な下降を象徴し、最後の音符は、蝋燭が最期の炎の一滴を残して消えるように、ゆっくりと消滅します。全てを捧げた心臓の静かで悲劇的な美しさが、この演奏にそのまま込められています。
全てを与えたからこそ美しい、この心の歌が、聴く人の心の奥深くに届くことを願っています。
. Credit
Original Poet: 金東鳴 (Kim Dong-myeong)
Original Composed by: 金東振 (Kim Dong-jin)
Arranged & Performed by: @melodyroadtrip
(Soft Rubato Piano & Expressive Solo Violin)
. チャンネル登録と高評価をお願いします。そして、皆様が最も好きな「春の日の願い」が込められた歌や詩があれば、ぜひコメントで分かち合ってください。
#내마음 #김동명 #MelodyRoadtrip #김동진 #한국가곡 #가곡 #피아노 #바이올린 #클래식경음악 #뉴에이지 #헌신적사랑 #호수촛불낙엽 #슬픈연주곡



















