"바람이 불면 파도가 울고, 배 떠나면 나도 운단다..."
안녕하세요, Melody Roadtrip입니다.
오늘 우리가 머무를 추억의 정거장은 1979년에 발표되어 수많은 이들의 가슴에 위로를 안겨준 김트리오의 불후의 명곡, ‘연안부두’ 입니다.
어쩌다 한 번 들어오는 배를 보며 누군가를 기다리는 설렘, 그리고 짙은 안개 속으로 정든 사람을 떠나보내야 하는 항구의 애환을 담은 이 뭉클한 곡을 준비했습니다.
이번 영상은 1970년대 빈티지한 해안가의 풍경과 항구의 정취를, 번잡한 움직임을 덜어내고, 캔버스 위에 그려진 듯한 아름다운 바다 풍경과 노래가 선사하는 깊은 여운에 온전히 몰입해 보시길 바랍니다.
. 감상 포인트:
Cinematic Impressionism: 1970년대 연안부두의 낭만적이고, 곡의 애절함을 시각적으로 극대화합니다.
Tearful Port: "말해다오, 연안부두 떠나는 배야"라고 외치는 가사 속 절절한 감정이 짙은 카타르시스를 선사합니다.
외로운 불빛 아래 홀로 서 있는 듯한 기분이 드는 날, 이 노래가 여러분의 지친 마음을 다독이는 따뜻한 위로가 되기를 바랍니다.
. Credit
Original Artist: 김트리오 (1979)
Lyrics by: 조운파 / Composed by: 안치행
Produced by: @MelodyRoadtrip
. 구독과 좋아요는 명곡의 가치를 압도적인 사운드와 아름다운 이미지로 기록하는 저희의 여정에 큰 힘이 됩니다. 이 노래를 들으며 떠오른 바다의 추억이나 그리운 사람이 있다면 댓글로 함께 나누어 주세요.
/////// ENGLISH //////
"When the wind blows, the waves cry, and when the ship leaves, I cry too..."
Hello, this is Melody Roadtrip.
Today, our stop at the station of memories is Kim Trio's immortal masterpiece, 'Yeonan Pier' (Coastal Pier), released in 1979, which brought comfort to the hearts of countless people.
We have prepared this touching song that captures the flutter of waiting for someone while watching a ship that occasionally comes in, and the sorrow of the port where one must let go of a loved one into the thick fog.
For this video, we have stripped away busy movements from the vintage coastal scenery and port atmosphere of the 1970s. We hope you fully immerse yourself in the deep lingering resonance provided by the song and the beautiful ocean landscape, looking as if painted on a canvas.
. Listening Points:
Cinematic Impressionism: Visually maximizes the romanticism of the 1970s coastal pier and the sorrow of the song.
Tearful Port: The desperate emotion in the lyrics crying out, "Tell me, oh ship leaving the coastal pier," delivers a profound catharsis.
On a day when you feel like you are standing alone under a lonely light, we hope this song becomes a warm comfort that soothes your weary heart.
. Credit
Original Artist: Kim Trio (1979)
Lyrics by: Cho Woon-pa / Composed by: Ahn Chi-haeng
Produced by: @MelodyRoadtrip
. Subscribing and liking give us great strength on our journey to record the value of classic hits with overwhelming sound and beautiful imagery. If this song brings back memories of the sea or a person you miss, please share them with us in the comments.
/////// 日本語 ///////
「風が吹けば波が泣き、船が去れば私も泣くんだ…」
こんにちは、Melody Roadtripです。
今日私たちが立ち止まる思い出の停留所は、1979年に発表され、数多くの人々の胸に慰めを与えたキム・トリオの不朽の名曲、『沿岸埠頭(ヨンアンブドゥ)』です。
たまに入ってくる船を見ながら誰かを待つときめき、そして深い霧の中へ親しい人を見送らなければならない港の哀歓を込めた、この胸を打つ曲をご用意しました。
今回の映像は、1970年代のヴィンテージな海岸の風景と港の風情から煩雑な動きを取り除きました。キャンバスの上に描かれたような美しい海の風景と歌がもたらす深い余韻に、ただ完全に没入してみてください。
. 鑑賞ポイント:
Cinematic Impressionism: 1970年代の沿岸埠頭のロマンチックさと、曲の切なさを視覚的に極大化します。
Tearful Port: 「教えておくれ、沿岸埠頭を去る船よ」と叫ぶ歌詞の中の切実な感情が、深いカタルシスをもたらします。
寂しい灯りの下に一人立っているような気分になる日、この歌が皆様の疲れた心を癒す温かい慰めになることを願っています。
. Credit
Original Artist: キム・トリオ (1979)
Lyrics by: チョ・ウンパ / Composed by: アン・チヘン
Produced by: @MelodyRoadtrip
. チャンネル登録と高評価は、名曲の価値を圧倒的なサウンドと美しいイメージで記録する私たちの旅の大きな力になります。この歌を聴いて思い浮かんだ海の思い出や、恋しい人がいましたら、ぜひコメント欄でシェアしてください。
#MelodyRoadtrip #연안부두 #김트리오 #조운파 #안치행 #한국가요 #7080명곡 #인천항 #항구의애환 #추억의가요 #옛날노래








