"덧없이 흘러가는 시간 속에서, 어떤 만남을 준비할까..."
안녕하세요, Melody Roadtrip입니다.
오늘 우리가 머무를 추억의 정거장은 1990년 발매되어 천재 뮤지션 윤상의 화려한 데뷔를 알렸던 1집 타이틀곡, ‘이별의 그늘’ 입니다.
사랑하는 사람을 떠나보낸 뒤 남겨진 짙은 허전함과, 이별 후에야 비로소 사랑의 깊이를 깨닫게 되는 감정의 역설을 덤덤하고도 서정적으로 풀어낸 명곡입니다. 박주연 작사가의 아름다운 노랫말과 윤상 특유의 세련된 멜로디가 만나 30년이 훌쩍 지난 지금까지도 수많은 이들의 가슴을 먹먹하게 만듭니다.
슬픔을 애써 누르듯 차분하게 흘러가는 음악과 함께, 잊히지 않는 누군가를 향한 짙은 그리움에 온전히 몰입해 보시길 바랍니다.
. 감상 포인트:
Timeless Masterpiece: 1990년대 한국 발라드의 새로운 지평을 열었던 윤상만의 독보적이고 세련된 서정성을 느껴보세요.
Deep Melancholy: "이별 후에 비로소 눈 뜬 나의 사랑을"이라 고백하는 가사가 깊은 공감과 카타르시스를 선사합니다.
문득 뒤를 돌아보았을 때 같은 자리에 멈춰있는 듯한 공허함이 밀려오는 날, 이 노래가 여러분의 지친 마음에 따뜻한 위로가 되기를 바랍니다.
. Credit
Original Artist: 윤상 (1990)
Lyrics by: 박주연 / Composed by: 윤상
Produced by: @MelodyRoadtrip
. 이 노래를 들으며 문득 생각나는 잊지 못할 '먼 그대'가 있다면 댓글로 함께 나누어 주세요.
/////// ENGLISH //////
"In the fleeting passage of time, what kind of encounter shall I prepare for..."
Hello, this is Melody Roadtrip.
Today, our stop at the station of memories is the title track of genius musician Yoon Sang's 1st album, 'Shade of Parting', released in 1990, which marked his spectacular debut.
It is a masterpiece that calmly and lyrically unravels the deep emptiness left after letting a loved one go, and the emotional paradox of realizing the depth of love only after parting. The beautiful lyrics by lyricist Park Joo-yeon and Yoon Sang's uniquely sophisticated melody come together to make countless hearts ache even now, well over 30 years later.
Along with the music that flows calmly as if trying to suppress sadness, we hope you fully immerse yourself in the deep longing for someone unforgettable.
. Listening Points:
Timeless Masterpiece: Feel the unrivaled and sophisticated lyricism unique to Yoon Sang, which opened a new horizon for Korean ballads in the 1990s.
Deep Melancholy: The lyrics confessing, "My love that finally opened its eyes after parting," deliver deep empathy and catharsis.
On a day when the emptiness of feeling stuck in the same place washes over you when you suddenly look back, we hope this song becomes a warm comfort to your weary heart.
. Credit
Original Artist: Yoon Sang (1990)
Lyrics by: Park Joo-yeon / Composed by: Yoon Sang
Produced by: @MelodyRoadtrip
. If there is an unforgettable 'distant you' that suddenly comes to mind while listening to this song, please share your thoughts with us in the comments.
/////// 日本語 ///////
「儚く流れる時間の中で、どんな出会いを準備しようか…」
こんにちは、Melody Roadtripです。
今日私たちが立ち止まる思い出の停留所は、1990年に発売され、天才ミュージシャンであるユン・サンの華々しいデビューを知らせた1stアルバムのタイトル曲、『別れの陰』です。
愛する人を見送った後に残された深い虚無感と、別れた後にようやく愛の深さに気づくという感情の逆説を、淡々と、そして叙情的に解き明かした名曲です。作詞家パク・ジュヨンの美しい歌詞と、ユン・サン特有の洗練されたメロディーが出会い、30年以上が過ぎた今でも多くの人々の胸を締め付けます。
悲しみを無理に抑え込むように静かに流れる音楽とともに、忘れられない誰かへの深い恋しさに、どうぞ完全に没入してみてください。
. 鑑賞ポイント:
Timeless Masterpiece: 1990年代の韓国バラードに新たな地平を開いた、ユン・サンならではの独歩的で洗練された抒情性を感じてください。
Deep Melancholy: 「別れの後にようやく目覚めた私の愛を」と告白する歌詞が、深い共感とカタルシスをもたらします。
ふと後ろを振り返った時、同じ場所に立ち止まっているかのような虚しさが押し寄せてくる日、この歌が皆様の疲れた心への温かい慰めとなることを願っています。
. Credit
Original Artist: ユン・サン (1990)
Lyrics by: パク・ジュヨン / Composed by: ユン・サン
Produced by: @MelodyRoadtrip
. この歌を聴きながらふと思い出す、忘れられない「遠いあなた」がいましたら、ぜひコメント欄でシェアしてください。
#이별의그늘 #윤상 #MelodyRoadtrip #추억의가요 #이별노래 #감성음악 #보랏빛향기 #입영열차안에서 #가려진시간사이로 #1990년명곡 #발라드레전드








