우리의 귀에 익숙한 조두남 작곡가의 한국 가곡 '산촌'을 가장 한국적인 리듬, '굿거리장단' 위에 새롭게 피워냈습니다.
이광석 시인이 그린 평화롭고 풍요로운 산촌의 풍경을 신명 나는 국악기들의 잔치로 표현했습니다. 경쾌하게 리듬을 이끄는 장단 위로, 맑고 청아한 PLUCK소리가 '물 긷는 아가씨'처럼 고운 선율을 노래합니다.
여기에 애절하면서도 흥겨운 해금의 가락이 더해져, 풍요로운 오곡의 들판처럼 풍성한 화음을 만들어냅니다.
특히, 우리 전통 음악 고유의 시김새를 듬뿍 담아, '산촌'이 가진 민요풍의 흥과 멋을 극대화했습니다.
"야아~ 박꽃향내 흐르는 마을, 천년만년 누려본들 싫다 손 뉘하랴"
듣는 내내 어깨춤이 절로 나는 이 흥겨운 가락과 함께, 잠시나마 복잡한 일상을 잊고 평화로운 산촌을 거닐어 보시길 바랍니다.
. Credit
Original Poem by: 이광석
Original Composed by: 조두남
Arranged & Performed by: @melody roadtrip
/////// 日本語 ///////
私たちの耳に馴染み深いチョ・ドゥナム作曲家の韓国歌曲『산촌(サンチョン/山村)』を、最も韓国的なリズムである『クッコリジャンダン(굿거리장단/クックリ長短:韓国の伝統的なリズム)』の上に新しく咲かせました。
イ・グァンソク詩人が描いた平和で豊かな山村の風景を、賑やかな国楽器(韓国伝統楽器)のお祭りのように表現しています。軽快にリズムを導く長短の上で、澄んで清らかなPLUCKの音色が「水を汲む娘」のように美しい旋律を歌います。
これに切なくも陽気な奚琴(ヘグム)の調べが加わり、豊かな五穀の野原のように豊かな和音を作り出します。
特に、韓国伝統音楽固有の「シギムセ(시김새:節回しや装飾音)」をたっぷり取り入れ、『山村』が持つ民謡風の興(フン/楽しさ)と趣を最大限に引き出しました。
「やあ〜瓢箪の花の香りが流れる村、千年万年楽しんだところで嫌だという人は誰だろう」
聞いている間ずっと自然と肩が揺れるこの陽気な調べと共に、しばし複雑な日常を忘れ、平和な山村を散策してみてください。
#MelodyRoadtrip #산촌 #조두남 #이광석 #한국가곡 #굿거리장단 #가야금 #해금 #국악경음악 #Instrumental #국악













