'가지 말라고, 가지 말라고, 애원하며 잡았었는데...'
시대를 초월한 가왕, 조용필 1집(1980)의 명곡 '잊혀진 사랑'을 악기들의 절절한 감정으로만 재해석했습니다.
이 곡은 '붙잡고 싶은 과거'와 '잊고 싶은 현재'라는 복합적인 마음을 그립니다. 이번 편곡은 그 감정의 교차를 두 악기의 선명한 역할극으로 표현했습니다.
벌스(Verse)에서는 어쿠스틱 기타가 '무정했던 당신이지요' 애원하던 그날의 목소리를 대신합니다. 원곡의 한(恨)이 담긴 뉘앙스를 살리기 위해, 섬세한 슬라이드와 비브라토 주법으로 마치 울음을 삼키듯 멜로디를 연주합니다.
코러스(Chorus)에 이르면, 솔로 바이올린이 "가지말라고 가지말라고"라고 외치는 현재의 마음을 이어받습니다. 119BPM의 비트 위에서, 억눌렀던 슬픔이 마침내 터져 나오듯 격정적이고 애절하게 울부짖습니다.
부드러운 브러쉬 드럼과 림샷, 따뜻한 패드, 그리고 은은하게 깔린 한국적 타악기 톤이 이 애절한 그리움을 감싸줍니다.
보컬 없이도, 가사보다 더 절절하게 다가오는 '잊혀진 사랑'의 감성을 지금 만나보세요.
. Credit
Original Artist: 조용필 (Cho Yong-pil)
Lyrics by: 김중순
Composed by: 김희갑
Arranged & Performed by: @melodyroadtrip
(BPM: 119 / Acoustic Guitar & Violin Instrumental)
. 구독과 좋아요, 그리고 여러분이 '차라리 잊고 싶었던' 그 사랑의 기억을 댓글로 남겨주세요.
/////// 日本語 ///////
『行かないで、行かないで、と、哀願して引き止めたのに...』
時代を超越した歌王、チョー・ヨンピル1stアルバム(1980)の名曲『잊혀진 사랑(イチョジン サラン/忘れられた愛)』を、楽器たちの切実な感情だけで再解釈しました。
この曲は、「引き止めたい過去」と「忘れたい現在」という複合的な気持ちを描いています。今回の編曲は、その感情の交差を二つの楽器の鮮明な役割分担で表現しました。
ヴァース(Verse)では、アコースティックギターが「薄情だったあなたでしょう」と哀願したあの日の声を代弁します。原曲の恨(ハン)が込められたニュアンスを生かすため、繊細なスライドとビブラート奏法で、まるで泣き声を飲み込むようにメロディを演奏します。
コーラス(Chorus)に至ると、ソロヴァイオリンが「行かないで、行かないで」と叫ぶ現在の気持ちを引き継ぎます。119BPMのビートの上で、抑圧していた悲しみがついに爆発するように、激情的に切なく鳴き叫びます。
柔らかなブラシドラムとリムショット、温かいパッド、そしてほのかに敷かれた韓国的な打楽器のトーンが、この切ない恋しさを包み込みます。
ボーカルなしでも、歌詞よりも切実に迫ってくる『忘れられた愛』の感性を今すぐ体験してください。
. チャンネル登録といいね!、そして皆さんが「いっそ忘れたかった」あの愛の記憶をコメントで教えてください。
#조용필 #잊혀진사랑 #MelodyRoadtrip #돌아와요부산항에 #창밖의여자 #그겨울의찻집 #허공 #단발머리 #상처 #경음악 #어쿠스틱기타 #바이올린 #Instrumental #8090 #가요명곡










